古代汉语佳句翻译

1. 古代汉语翻译

文选序的译文:

我看那原始时代的远古风俗,人类处在冬住窟夏居巢、连毛带血吃生肉的时期,世风质朴,民情淳厚,文字文章还没有产生。到了“伏羲氏治理天下的时候,才开始画八卦,造文字,用来代替结绳记事的方法,从此以后文章典籍就应运而生了。”《易经》上说:“观察日月星辰,用来考察四季的变化;观察诗书礼乐,用来教化人民使之有成就。”诗书礼乐的意义真深远广大啊!椎轮这种简陋的车子是帝王乘坐的大辂的原始模样,但大辂哪有椎轮的质朴?厚厚的冰层是积水凝结而成的,但积水并没有厚冰的寒冷。为什么呢?大概是由于承继那造车之事却增加了文饰,改变了水的本来状态却变得更加寒冷。事物既然有这种现象,文章也应当如此。文章随着时代的发展而变化,我们难以全部搞清它的变化规律。

让我尝试议论一下这个问题吧:《毛诗序》上说:“《诗经》有六义:第一叫做风,第二叫做赋,第三叫做比,第四叫做兴,第五叫做雅,第六叫做颂。”至于现代的作者,跟古代大不一样。赋本是古代诗歌中的一种表现手法,现在却发展成为用“赋”命名的独立文体。荀卿、宋玉率先标明创作赋体,贾谊、司马相如跟在后面继续发扬。从此以后,这类作品源远流长确实繁富。描写城市园囿,有张衡《西京赋》和司马相如《上林赋》这样的作品;劝戒帝王不要沉湎游猎,有扬雄《长杨赋》《羽猎赋》一类的创作。如果论起那些记一事、咏一物,寄兴风云草木和鱼虫禽兽之类的作品,推广扩大其题材,就不能一一尽述了。

又有楚国诗人屈原,心怀忠贞,志行清正,因为楚王不是从善如流的国君,臣下所进献的忠言他听不顺耳,屈原为国家百姓深谋远虑,却反而被放逐在湘水之南。刚直忠正之心已经遭到伤害,抑郁不平的感情无处申诉,面对江水产生投江报国的决心,行吟泽畔面带憔悴的神色。骚人的作品从此兴起了。

上书谏吴王(参考译文)

我听说“能够行为完美无瑕的人一定会昌盛,做不到的人就会灭亡。”舜没有立锥之地,而拥有了天下;禹没有十户人家那么大的村落,而能够在诸侯之间称王。汤武的土地方圆不过百里,上天日月星辰运行正常,没有发生特异的自然现象,对下不伤害百姓的心,是因为用仁政来治理天下。所以父子之道是人的天性。忠臣不惧怕杀头而(对君主)进行直谏,处理事情没有缺漏或错误的谋划,功绩流传万世。我愿意剖开自己的心腹献上愚笨的忠心,希望大王对我的话稍微考虑一下以表现您的怜悯之心。

用一根线的负担,系起千钧的重物,上面悬挂在没有尽头的高处,下面靠着不可测度的深渊,虽然我是非常愚笨的人,也知道担心线将断绝。马就要受惊,却去击鼓惊吓它;系物的线将要断绝,又给它增加重量。系物的线在高处断绝,不能在接好;重物掉进深渊,不能在把它取出来。形势已经到了十分危险的境地,能否避免祸患只在一念之间,当中连一根头发都容不下。假使能听从忠臣的话,所有的行动一定能够免于灾祸,如果一定要顺着自己的想法去做,那就比累起的蛋还危险,比登天还难。改变自己的做法,比翻过手掌还容易,比泰山还安稳。现在要享尽天赐的寿数,享尽无穷的乐趣,终保王侯的威势,不从做翻掌这样的事情出发,来得到像泰山那样的安稳,却要趁着累卵的危险,经历登天的困难,这就是我心中最大的疑惑。

若有人对自己的影子和脚迹有所畏惧,那人欲逃避现实,回首狂奔,结果脚迹愈多愈乱,影子随身在后,追逐得更快,不知在阴暗处歇息一会,影子与足迹自然而然地消失无踪。想让别人听不到,不如不说话。想让别人不知道,不如不做。想让热水凉下来,一个人烧火,百人把水舀起再倒下,也没有效果,不如抽掉柴草停止烧火。不在那里采取决断的措施,却在这边施救,就像抱着柴草去救火一样。养由基,是楚国善于射箭的人。距离杨叶百步远,射箭百发百中。杨叶那么大,能够百发百中,可以称得上善射了。可是他射箭的距离,只在百步之内罢了,和我比起来(自己所见甚远),简直不懂得射箭。福的产生有它的开端,祸的产生有它的起始,接受福的开端,止住祸的起始,祸从哪里来呢?

泰山上流下的水能够穿透石头,拉到尽头的井绳可以磨烂井栏。水不是穿石的钻,井绳不是开木的锯,不断的磨损才使它这样。一铢一铢地称,称到一石一定会有差错;一寸一寸的量,到一丈就会有差错。以石和丈来称量,简便又少出差错。周长十围的树木,开始生长的时候是很小的嫩芽,用足就可以把它挠断,用手就可以把它拔出,这是凭借它没有长成,没有形成之前。打磨砥砺,看不见它的损坏,终究会毁坏;种树养畜,不见它的生长,一段时间后就会长大;积累德行,不见它的好处,时间长了就会有作用;背弃理义,不知道它的危害,时间久了就会灭亡。我希望大王仔细考虑一下并且亲自施行,这是百世不变的道理啊。

2. 请大家帮我翻译一下下面几句古代汉语

1.报施救患,取威定霸,于是乎在矣。——报答施予,拯救患难,取得威名,确立霸业,就在这次行动了。

2.保民而王,莫之能御也。——爱护百姓,行王道统一天下,没有谁能够抵御他。

3.劳之不图,报于何有?——连我们这么大的功劳都不考虑,对于报施还能做什么呢?

4.背惠食言,以亢其仇,我曲楚直。——忘记人家的恩惠而自食其言,以保护楚国的仇敌,是我方理屈楚方理直。

5.百姓之不见保,为不用恩焉。——老百姓没能受到保护,是因为国君不施行恩惠。

6.之二虫又何知?——这两种虫子又知道什么呢?

7.七大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩。——它庞大树干那么臃肿,不能合乎绳墨取直的要求;它的小枝那么卷曲,不能合乎规矩取材的需要。

8.关关雎鸠,在河之洲。——关雎鸟在河中的陆地上呱呱地叫唤。

9.昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏——过去我出门的时候,杨柳依依不舍。现在我回来时,天上飘着雪花。

肤若冰雪,淖约若处子——皮肤像冰雪一样白,身段美好得像美女。

3. 古代汉语翻译

臣闻得全者昌,失全者亡。

舜无立锥之地,以有天下;禹无十户之聚,以王诸侯。汤武之土不过百里,上不绝三光之明,下不伤百姓之心者,有王术也。

故父子之道,天性也。忠臣不避重诛以直谏,则事无遗策,功流万世。

臣乘原披腹心而效愚忠,惟大王少加意念恻怛之心於臣乘言。 夫以一缕之任系千钧之重,上悬之无极之高,下垂之不测之渊,虽甚愚之人犹知哀其将绝也。

马方骇鼓而惊之,系方绝又重镇之;系绝於天不可复结,坠入深渊难以复出。其出不出,间不容发。

能听忠臣之言,百举必脱。必若所欲为,危於累卵,难於上天;变所欲为,易於反掌,安於泰山。

今欲极天命之上寿,弊无穷之极乐,究万乘之势,不出反掌之易,居泰山之安,而欲乘累卵之危,走上天之难,此愚臣之所大惑也。 人性有畏其影而恶其迹,却背而走,迹逾多,影逾疾,不如就阴而止,影灭迹绝。

欲人勿闻,莫若勿言;欲人勿知,莫若勿为。欲汤之沧,一人炊之,百人扬之,无益也,不如绝薪止火而已。

不绝之於彼,而救之於此,譬由抱薪而救火也。养由基,楚之善射者也,去杨叶百步,百发百中。

杨叶之大,加百中焉,可谓善射矣。然其所止,百步之内耳,比於臣乘,未知操弓持矢也。

福生有基,祸生有胎;纳其基,绝其胎,祸何自来?太山之溜穿石,殚极之(纟冗)断干。水非石之钻,索非木之锯,渐靡使之然也。

夫铢铢而称之,至石必差;寸寸而度之,至丈必过。石称丈量,径而寡失。

夫十围之木,始生而蘖,足可搔而绝,手可擢而抓,据其未生,先其未形。磨蹐砥砺,不见其损,有时而尽。

种树畜养,不见其益,有时而大。积德累行,不知其善,有时而用;弃义背理,不知其恶,有时而亡。

臣原大王熟计而身行之,此百世不易之道也。 您要是能够听取忠臣的话,一切祸害都可以避免。

如果一定要照自己所想的那样去做,那是比叠鸡蛋还要危险,比上天还要艰难的;不过,如果能尽快改变原来的主意,这比翻一下手掌还容易,也能使地位比泰山还稳固。” (不好意思,不大全,将就一下吧) 文选序》注释(部分) 序 式观1元始2,眇觌3玄风4,冬穴夏巢之时,茹毛饮血之世,世质民淳,斯文5未作。

逮乎伏羲氏之王天下也,始画八卦,造书契6,以代结绳之政,由是文籍生焉。《易》曰:「观乎天文以察时变,观乎人文以化成天下。

」文之时义7远矣哉!若夫椎轮为大辂8之始,大辂宁有椎轮之质;增冰为积水所成,积水曾10微增冰之凛11。何哉?盖踵其事而增华12,变其本而加厉13。

物既有之,文亦宜然。随时变改,难可详悉。

尝试论之曰:《诗序》云:「诗有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。」至于今之作者,异乎古昔。

古诗之体,今则全取赋名,荀宋表之于前,贾马继之于来。自兹以降,源流实繁,邑居14则有凭虚亡是15之作,畋游16则有《长杨》《羽猎》17之制。

若其纪一事,咏一物,风云草木之兴,鱼虫禽兽之流,推而广之,不可胜载矣。又楚人屈原,含忠履洁,君匪从流18,臣进逆耳,深思远虑,遂放湘南。

耿介19之意既伤,抑郁之怀靡诉,临渊有怀沙之志,吟泽有憔悴之容。骚人之文,自兹而作。

诗者,盖志之所之也。情动于中而形于言。

《关睢》《麟趾》,正始之道著20;桑间濮上21,亡国之音表,故风雅之道,粲然可观。自炎汉22中叶,厥23涂24渐异,退传有“在邹”之作25,降将著“河梁”之篇26,四言五言,区以别矣。

又少则三字,多则九言,各体互兴,分镳27并驱。颂者所以游扬德业,褒赞成功,28吉甫29有穆若之谈30,季子有至矣之欢31。

1 式观,仰观。 2 元始,起始。

3眇觌,远观 眇 miǎo 【形】 (会意兼形声。从目,从少,少亦声。

本义:一只眼小);觌 觌 dí 【动】见;相见 4 玄风,天子清静无为的教化。《文选·虞亮让中书令表>》:“沐浴玄风”。

吕延济注:“沐浴天子道教”。 5斯文,指礼乐教化,典章制度。

6 书契,指刻在甲骨等上的字。《易·系辞下》:“上古结绳而治,后世圣人易之以书契。”

7 时义,对时政的见解。旧时铨试官员项目之一。

时代意义。 8 椎轮,原始的无辐车轮。

亦指栈车。《文选》“若夫椎轮为大辂之始”,吕向注:“椎轮,古栈车。”

大辂,亦作“大路”。玉辂,古时天子所乘之车。

《书·顾名》:“大辂在宾阶面。”孔传:“大辂,玉。”

孔颖达疏:“《周礼》巾车掌王之五辂:玉辂、金辂、象辂、革辂、木辂,是为五辂也……大辂,辂之最大,故知大辂玉辂也。”《礼记·乐记》“所谓大辂者天子之车也。”

10 曾,竟,乃。 11 凛 lǐn 形声。

从仌(bīng)冰。禀(bǐng)声。

本义:剌骨的寒冷 12 踵事增华,继续以前的事业并更加发展。 13 变本加厉,原意是在本来的基础上更加发展。

后来形容情况比原来更加严重。 14 邑居,里邑住宅。

亦谓聚邑而居。汉桓宽《盐铁论·散不足》:“田野不辟而饰亭落,邑居五墟而高其郭。”

马非百注:“邑居,城市住宅。” 15 凭虚亡是,凭虚,指凭虚公子。

晋潘岳《西征赋》,指西宾所以言于东主,安处所以听于凭虚也。 亡是,指亡是公。

汉司马相如《子虚赋》,假托子虚,乌有先生、亡是公三人互相问答。后因。

4. 古代汉语翻译,求

“窃以诂训之旨本于声音,故有声同字异,声近义同。

虽或类聚群分,实亦同条共贯。譬如振裘必提共领,举网必挈其纲,故曰本立而道生,知天下之至啧而不可乱也。”

翻译: 我个人认为训诂的旨意,是从声音起源的。所以有声音相同而字形相异,声音相近而意义相同的情况。

虽然有时候(把文字)按照类别聚合,按照群体划分,其实它们也是有共同的线索的。譬如拦抖动皮衣必定要堤起它的领子,举起渔网必定要抓住它的纲绳。

所以说:“基本确立了,而后道德才能产生”(引《论语 》),“知道天下深远的道理,就不可错乱了”(引《易 · 系辞》文)。

5. 古代汉语中”何

“何…之有”式表示反问,是“有何”的倒装。“何”是动词“有”的前置宾语,“之”是助词,宾语前

置的标志。“何…之有”可译为“有什么…呢”或 “有什么…的呢”。如:

1.譬如以肉投馁虎,何功之有哉?(《信陵君列传》)——这好比是把肉投给饥饿的老虎一样,有什么功

效呢?

2.姜氏何厌之有?(《郑伯克段于鄢》)——姜氏有什么满足呢?

3.宋何罪之有?(《墨子?公输》)——宋国有什么罪过呢?

4.孔子云:“何陋之有”(《陋室铭》)——孔子说:“有什么简陋的呢?”

“何…之有”式有时变化,压缩为“何有”,成为一个凝固的形式,往往是对前文所叙述的内容,表示“

有什么…”的意思。如:

5.除君之恶,唯力是视,蒲人、狄人,余何有焉?(《左传?僖公二十四年》)——除掉君王的敌人,瞧

着力量去办,我有什么舍不得(杀)呢?

有时,在“何…之有”的压缩式“何有”的前边加“于”字,或在后边加“于”字,形成“于…何有”或

“何有于…”的形式,这两种形式所表示的意义基本相同,都可以用“对于…来说,又有什么…呢?”的

格式来对译。如:

6.王曰:“六国之后君,吾不能封也。远世之王,于我何有?”(《孔丛子》)——(陈)王说:“六国

的后代,我是不能封他们为诸侯的。那些远世的国君,对于我来说,又有什么关系呢?”

7.赐也达,于从政乎何有?(《论语?雍也》)——子贡通达事理,对于治理政事有什么难处呢?

8.劳之不图,报于何有?(《左传?僖公二十八年》)——没有想尽什么劳力,对报答来说,又有什么呢

?

9.子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”(《论语?述而》)——孔子说:“口里不

说而心里记住它,学习而不满足,教导别人而不知疲倦,对于我来说,又有什么呢?”

6. 古代汉语2翻译

31. 收拾行李将要各自回去

32. 硬要曾子同意

33.(老师的人品)如同经江汉之水洗涤过,盛夏的太阳曝晒过一般

34. 我听说‘(鸟雀)从幽暗的山谷飞出来迁到高树上’的

35. 征讨戎狄,惩罚荆舒

从前,孔子逝世,(弟子们服丧)三年后,收拾行李将要各自回去,走进子贡住处行礼告别,相对痛哭,泣不成声,这才回去。子贡又回到墓地,在祭场上搭了间房子,独居三年,然后才回家。后来的某一天,子夏、子张、子游认为有若像孔子,要用侍奉孔子的礼节侍奉有若,硬要曾子同意。曾子说:‘不行!(老师的人品)如同经江汉之水洗涤过,盛夏的太阳曝晒过一般,洁白明亮得无人可以比得上的了!’现在,那个话语难听得像伯劳鸟叫似的南方蛮子,攻击先王之道,你却背叛自己的老师去向他学习,这跟曾子相差太远了。我听说‘(鸟雀)从幽暗的山谷飞出来迁到高树上’的,没听说从高树迁下来飞进幽暗山谷的。《诗经·鲁颂》上说:‘征讨戎狄,惩罚荆舒。’周公尚且要征讨楚国人,你却还向楚国人学习,也真是不善改变的了。

句子迷:https://www.juzimi.cc/36915

(0)
上一篇 2022年4月5日 上午7:50
下一篇 2022年4月5日 上午7:50

相关句子